معلومات

باستخدام "Probar"

باستخدام "Probar"

على الرغم من أن الفعل الإسباني probar يأتي من نفس الكلمة اللاتينية مثل "يثبت" الفعل الإنجليزي ، وله مجموعة واسعة من المعاني أكثر من الكلمة الإنجليزية. إنها تحمل فكرة ليس فقط للتحقق من صحة شيء ما ، صحيح أو مناسب ، ولكن أيضًا اختبار أو محاولة تحديد ما إذا كان هذا هو الحال. في الواقع ، يمكن ترجمتها في كثير من الأحيان على أنها "اختبار" أو "محاولة" بدلاً من "إثبات".

Probar معنى "لإثبات"

عندما يعني "لإثبات" probar كثيرا ما يتبع كيو:

  • Hernando de Magallanes probó que la Tierra es redonda. (أثبت فرديناند ماجلان أن الأرض مستديرة).
  • Los científicos probaron que el cerebro de los sicópatas es biológicamente diferente. (أثبت العلماء أن دماغ المختلِفين النفسيين مختلف بيولوجيًا).
  • Si pides asilo político en cualquier lugar، tienes que probar que hay persecución política. (إذا طلبت اللجوء السياسي في أي مكان ، فعليك إثبات وجود اضطهاد سياسي).
  • A veces tengo la sensación que alguien me obsa، pero no puedo probarlo. (أحيانًا ما أشعر أن هناك من يراقبني ، لكن لا يمكنني إثبات ذلك).

Probar معنى "اختبار" أو "تجربة"

Probar يستخدم في مجموعة متنوعة من السياقات للإشارة إلى تجربة أو اختبار عنصر أو نشاط. سيحدد السياق ما إذا كانت "try" أو "test" عبارة عن ترجمة مناسبة ، على الرغم من أنه في كثير من الأحيان يمكن استخدام أي منهما.

  • Los científicos probaron la técnica en ratones diabéticos. (اختبر العلماء هذه التقنية على الفئران السكري.)
  • Se probó el método tradicional empleado en el laboratorio. (الطريقة التقليدية المستخدمة في المختبر تم تجربتها).
  • Se probó la droga en catorce personas. (تم اختبار الدواء على 14 شخصا.)
  • Cuando la compañía probó Windows Server، vio importantes beneficios. (عندما جربت الشركة Windows Server ، فقد شهدت مزايا مهمة.)
  • Una patata chiquita querría volar. Probaba y probaba y no podía volar. (أرادت بطاطا صغيرة الطيران. حاولت وحاولت ولم تستطع الطيران).

عن طريق Probar في إشارة إلى الغذاء والملابس

Probar يستخدم بشكل شائع عند الإشارة إلى تذوق الطعام أو ارتداء الملابس ، عادة ولكن ليس بالضرورة لمعرفة ما إذا كان مناسبًا. في حالات قليلة ، كما في المثال الأخير أدناه ، يمكن أن يشير إلى إجراء معتاد بدلاً من حدث واحد.

كما في الأمثلة أدناه ، من الشائع جدًا استخدام النموذج الانعكاسي ، probarseعند الإشارة إلى محاولة ارتداء الملابس.

  • يو لا querría probar لوس saltamontes fritos. (لم أكن أرغب في تذوق الجراد المقلي.)
  • Esta sopa de pollo es muy cicatrizante y te ayudará. ¡Próbala! (حساء الدجاج هذا شفاء للغاية وسوف يساعدك. تذوقه!)
  • Marco llegó y rápidamente se probó la camisa oficial del equipo. (وصل ماركو وحاول بسرعة على قميص الفريق الرسمي.)
  • Cenicienta se probó la zapatilla de cristal. (سندريلا وضعت على شبشب الكريستال.)
  • Alejandra no prueba la carne porque piensa que es más sano ser vegetariana. (أليخاندرا لا تأكل اللحم لأنها تعتقد أنه من الأصح أن تكون نباتيًا)

في الشكل السلبي عند الإشارة إلى الطعام أو الشراب ، probar يمكن أن تشير إلى أن الشخص لا يستهلك المنتج على الإطلاق. No pruebo la carne de caballo. (أنا لا آكل لحم الخيل.)

جمل باستخدام Probar

العبارة الأكثر شيوعا باستخدام probar هو obligación de probar، مصطلح قانوني يعني "عبء الإثبات". En Estados Unidos، el financial tiene la obligación de probar. (في الولايات المتحدة ، يتحمل المدعي العام عبء الإثبات).

Probar suerte يعني عادة "أن يجرب حظه". Nuestra hija prueba suerte en Hollywood. (ابنتنا تحاول حظها في هوليوود.)

شاهد الفيديو: 30 حرفة يدوية باستخدام صناديق كرتونية (أبريل 2020).